英語翻訳業務・英語 日本語 (英文和訳・和文英訳)

英語翻訳業務・英語 日本語 (英文和訳 和文英訳)

英語翻訳業務・英語 日本語 (英文和訳・和文英訳)

英文翻訳、和文翻訳は行政書士 舘田法務事務所の提携する翻訳家たちへお任せ下さい。

英語による文書を日本語に翻訳したり(英語翻訳)、日本語による文書を英語に翻訳したり(日本語翻訳)といった翻訳業務全般をトータルサポートいたします。

お問い合わせ・お見積もりは無料にて承ります。

各専門分野に精通したネイティブレベルの翻訳家たちが良心的な金額で対応いたします。

現在専門サイト製作中です。今しばらくお待ちくださいませ。
もっと詳しくみる

翻訳代行業務・英語 日本語 (英文和訳・和文英訳) お任せ下さい

行政書士 舘田法務事務所では、国際法務を通じて親交を深めた翻訳家の方々と提携し、ご依頼人様に対し非常に良心的な金額による英文和訳・和文英訳の翻訳を実現いたしております。

海外からの私信メールから、契約書等の権利関係にまつわる書面、論文、公文書等、あらゆる書面の翻訳に対応できる体制を整えてございます。

また、弊事務所は単なる翻訳業務だけでなく、たとえば公文書や契約書等においては、その書面に書かれた内容の法的な趣旨や海外における根拠条文等の調査、対処法等もご提供いたしております。

私信メール、英文契約書、英文公文書等の翻訳でお悩みの方は、どうぞご遠慮なくご連絡下さいませ。


各種(英文和訳・和文英訳)翻訳業務・報酬額一覧

弊事務所経由にて提携する翻訳家の方へご依頼いただいた場合の主要取扱業務と報酬額一覧表です(全て税込)。

契約書等の内容精査や海外条文の根拠調査等をご希望される場合にはこちらで御明示致しました報酬額の他に別途「法務相談料」をお支払頂きます。

弊所と提携している翻訳家の方々は弊所の国際法務への取り組みへの理解と協賛を通じ信頼関係により繋がっておりますので、安心してご相談とご依頼を頂けましたら幸いです。


各種(英文和訳・和文英訳)翻訳業務・報酬額一覧

主要取扱業務の内容 報酬 備考
私信(手紙・メール等) 1ワード 
一律 8円
−−
契約書等の
企業間の公式文書
1ワード 
一律 8円
−−
不動産売買契約書 1ワード 
一律 8円
−−
不動産賃貸借契約書 1ワード 
一律 7円
−−
一般ビジネス文書 1ワード 
一律 8円
−−
ホームページ等の
会社案内資料等
1ワード 
一律 9円
−−
製品マニュアル等 1ワード 
一律 9円
−−
定款等
30条未満
40条未満
40条以上

31,500円
42,000円
52,500円
−−
戸籍謄本・抄本等
全部事項証明
個人事項証明

4,200円
3,675円
−−
卒業証明書 4,200円 −−
成績証明書 6,300円 −−
納税証明書 4,200円 −−
源泉徴収票 4,200円 −−
恩給証書 4,200円 −−
医師免許状 4,200円 −−
調理師免許 4,200円 −−
運転免許証(両面) 5,250円 −−
外国人登録原票
外国人記載事項証明書
5,250円〜
5,250円〜
−−
商業登記簿 6,300円〜 −−
口座入出金明細 3,150〜 −−
商業登記簿 6,300円〜 −−
税務申告書式 10,500円〜 −−
法人税の別表一と
別表四
10,500円〜 −−
土地評価証明書 52,500円〜 −−

上記のほか、あらゆる英語文書の翻訳を承ります。まずは御見積をご請求頂けましたら幸いです。

上記翻訳料金にはそれぞれミニマムチャージ(一律2,000円)がございますことをご了承ください。

ご依頼に際しては、通信実費等の実費ご負担願います。


お問い合わせ・ご相談・ご依頼はこちらまで。

翻訳代行業務・英語 日本語 (英文和訳・和文英訳) お任せ下さい

英語翻訳のことなら、弊所提携の翻訳家へお任せください。

「英文翻訳 和文翻訳」等、翻訳に関して関してお悩みの方はどうか御遠慮なく弊事務所にご相談下さいませ。

FAXにて直接文書を送信いただく前に、必ずメールまたはお電話にてご連絡をいただけます様お願い致します。

お問い合わせメールフォームへ
お問い合わせのお電話はこちらまで

相続・遺言書・執行手続関連

不動産法務関連

翻訳業務関連